Tuesday, April 29, 2008

Blade Runner: ¿Declaraciónes políticas sobre los inmigrantes in Los Angeles?

Aldo Benalcázar

Hoy vi “Blade Runner,” y siento que la película fue más entretenida de lo que you pensé. Tenía un poco de todo: suspenso, terror, sexo, comedia, y violencia. Después de verla, quedé satisfecho porque vi una película que me entretenió y me hizo pensar al mismo tiempo.

Quisiera escribir sobre tres aspectos de la película.

Primero, reconocí uno de los lugares estrenados en la película, y ese era el túnel largo. Yo he pasado por ahí muchas veces, y no ha cambiado para nada. Se ve igual hoy día como se vió en 1982. Fue divertido ver esa parte de la película, especialmente porque cuando uno ve un lugar que conoce, automáticamente tiene la reacción de, “He estado ahí!”

Las otras dos cosas que me hizo pensar la película son más serias.

Al ver la película, no pude para de pensar que los “Replicants” que vienen a Los Angeles ilegalmente son reflejos de los inmigrantes que vienen a Los Angeles hoy en día. No se si la película estaba tratando de hacer una declaración política, pero viendo a Ford (como policía) tratando de para a los “Replicants” (inmigrantes, extranjeros) me recordó del estado de la política contra los inmigrantes latinoamericanos. Y dado que la película es basada en el Los Angeles, me hizo pensar de todos los inmigrantes que vienen aquí. ¿Qué nos está tratando de decir el director? ¿Que en el futuro la fuente de preocupación serán robots y no humanos?

El segundo pensamiento que quiziera compartir es un crítica de la película. Dado que toma lugar en Los Angeles, me sorprendí de ver que no habían más personajes latinoamericanos. Bueno, si estaba Edward James Olmos, pero hasta la raza de él es dudosa. No hay duda que en Los Angeles hay mas gente de los países latinos que gente asiática. Pero en la película, se puede ver más gente japonésa que gente latina. ¿Por qué es esto? ¿Está tratando el director de hacer otra declaración política? Probablemente.

Pero pensé que la película fue muy divertida, y la vería otra ves.

No comments: